lunes, 28 de septiembre de 2009

La bolilla que faltaba

Queso, bicicletas, flores, stroopwafels; estos días estuve sacando muchas fotos. Pero recién ayer, durante nuestro bici-tour por los alrededores de Groningen, di con la más prototípica.

Que tire la primera piedra quien haya vuelto de París sin una foto con la Tour Eiffel, o de Londres sin haber posado como el pobre guardia de Buckinham Palace. Como cuando mis alumnos de español me preguntaban si todos bailábamos tango en Argentina, yo tampoco quería quedarme atrás en esto de buscar el gran estereotipo holandés.

No se puede afirmar haber estado en Holanda sin haber sacado la foto de algún molino. La vaquita, un extra que encontré con un poco de paciencia.

sábado, 26 de septiembre de 2009

En tu vida soy un vicio más...

Un día como hoy pero hace un mes descubrí esta maravilla culinaria holandesa: Stroopwafels. Una suerte de oblea similar al famoso barquillo argentino pero con una diferencia: entre capa y capa de oblea está relleno de jarabe de maíz, algo parecido al caramelo que usamos para el flan, pero más pegajoso.

Casi un vicio más (¿tendremos que asociarnos a este lugar?), los stroopwafels se transformaron en parte de nuestra dieta diaria en las frías tardes de estudio junto a Tina y Conny.

Me pregunto cómo serán rellenos con dulce de leche...

lunes, 21 de septiembre de 2009

¡Aplausos!

Ahora sí. Para los que estamos al norte del Ecuador, empezó el otoño. Yo lo siento desde que llegué. Hace tres semanas que prendo y apago la estufa casi todos los días, salgo con camiseta, polera de lana y saco, y duermo con medias y buzo polar. Es la costumbre, o "la sangre latina", me dijo una compañera. Yo sólo sé que hace frío y que recién ayer se terminó el verano.

Por suerte no llueve, porque eso sí es un gran problema. Los habitantes de Groningen tienen una habilidad de la que todavía carezco. Puede estar lloviendo a cántaros y así y todo ellos salen con su bicicleta, van a hacer las compras, cargan tres bolsas en una mano y el paraguas en la otra. ¿Cómo manejan? Todavía no lo sé. Hace unas semanas hice el intento con un hermoso paraguas rojo que compré en el Vismarkt. Llegué a la facultad con el paraguas dado vuelta y no atropellé a dos personas porque pude bajarme de la bicicleta antes. Claro que para eso tuve que agarrar el manubrio con las dos manos y terminé empapándome de todas formas.

Pero el sábado el clima nos dio un respiro. Anuncian-do el grand finale, la temperatura llegó a los 26°C. Nada mal para un país casi nórdico. Ese día actuaban mis alumnos de Santelli así que fuimos a verlos. Después, aprovechamos el solcito y nos fuimos a estudiar al parque. Como en el circo y en el teatro, despedimos al verano con un gran aplauso.
Algunas fotos del aconteci-miento, haciendo click acá.



domingo, 20 de septiembre de 2009

La ganadora: ¡Máxima!

Mi bici tiene nombre de princesa.
¿O la princesa de Holanda tiene nombre de bici?

miércoles, 16 de septiembre de 2009

Here comes the sun!



El día de hoy no podría ser más perfecto:

Terminé mis clases de Fonología teniendo una idea más o menos precisa de lo que significa OT (Optimality Theory), entregué mi trabajo de Estadíasticas, salí de la facu con un sol radiante y una temperatura perfecta, y cuando llegué a casa recibí un mail que decía lo siguiente:

"Flight summary
Departure flight Cape Town - Amsterdam


Sat 19 Dec 09
00:50 Cape Town (Cape Town Intl.) - 11:40 Amsterdam (Schiphol)

Return flight Helsinki - Cape Town
Mon 11 Jan 10

Passengers
Mr Stuart Graham (adult)Please note that your name is spelt 'STUART GRAHAM' on your ticket"

Simplemente feliz.

miércoles, 9 de septiembre de 2009

Mi pequeña Real Academia Holandesa 2

Duur: (adj.) Palabra holandesa que describe mi gesto al descubrir que un zapallo cuesta €1.49 el kilo.

lunes, 7 de septiembre de 2009

Mi pequeña Real Academia Holandesa

Hoy empecé a dar clases de telas como profe voluntaria acá. A cambio, a la noche puedo entrenar y tomar distintas clases gratis.

Mi primer acercamiento a mis alumnitos fue un tanto torpe, pero creo que -ya sea por pena o porque les causó gracia mi pobre acento holandés- les caí bastante bien. Agradecida de que el sistema educativo holandés enseñara inglés a los chicos desde tan pequeños, pude aprender palabras que jamás hubiera aprendido en mi clase de holandés. Estoy segura de que en cuanto entren en confianza, me enseñarán algunas que no sería prudente compartir con mi profesora.

A la noche tomé una clase de acrobacia de piso. De lo que decía el profe no entendí ni jota salvo por una frase que, me parece, va a ser útil: "Wil je proberen?" " -Maar Ja!"

domingo, 6 de septiembre de 2009

Cantinero... ¡un trago!

Estudiando para la clase de mañana, no dejo de sorprenderme del sentido del humor de los profesores holandeses. Hace un rato me encontré con este texto y un comentario un tanto... sospechoso. ¿Nos estarán tratando de borrachos?

"Inductive reasoning works the other way, moving from specific observations to broader generalizations and theories. Informally, we sometimes call this a "bottom up" approach (please note that it's "bottom up" and not "bottoms up" which is the kind of thing the bartender says to customers when he's trying to close for the night!)."

viernes, 4 de septiembre de 2009

I've got a bike, you can ride if you like it!

En los últimos días estuve haciendo trabajo de campo y recolectando fotos y datos para esta entrada. ¿De qué se trata? Pues nada más y nada menos que del medio de transporte por excelencia en Holanda: la bicicleta.

Las cifras oficiales dicen que en Holanda hay 1,12 bicicletas por persona. Groningen responde al estereotipo sin duda alguna, y comprarse o hacerse de una bicileta termina convirtiéndose en una necesidad absoluta aunque sólo se deba caminar pocas cuadras para llegar a destino.

Pero la bicicleta holandesa no puede ser cualquier bicicleta. Muy sabiamente, Leire la ha sabido describir con un breve "Stylish". ¿Qué significa eso? Que cuanto más vieja, y menos accesorios tenga, mejor. Además, tiene que ser de esas que tienen guardabarros sobre la rueda trasera, una bocina que haga trin-trin! y una parte donde apoyar cosas o llevar a un acompañante que no haya traido la suya (se descarta la posibilidad de que no se tenga una bici; todos tienen una y saben usarla). Nada de Mountain-bike, ni cambios, ni pequeñeces que sólo podrían entorpecer el ya complicado tránsito de la ciudad; se trata básicamente de una bi-ci-cle-ta.

Ahora bien, que haya más bicicletas que autos no significa que los holandeses estén exentos del conocido embotellamiento o verkeersopstopping. En ese caso, lo correcto sería bajarse de la bicleta y caminar con ella hasta que el tránsito se desongestione.
Desde llevar a los niños a la escuela, pasear al perro, cargar valijas, hacer las compras, tomar cerveza, todo puede hacerse en una bicleta y todo está permitido.
En nuestra clase de holandés, ayer le dedicamos casi una hora a las señales de tránsito holandesas. Diez minutos a las señales para autos y peatones y más de media hora para aquellas dirigidas a los ciclistas. Hay una en particular que nos llamó mucho la atención a todos:
¿Qué significa esta señal? Que los semáforos de las cuatro esquinas habilitan el paso para los ciclistas al mismo tiempo. Con mis compañeros todavía no descubrimos cómo, pero la realidad es que funciona y hasta ahora no vi ningún accidente de tránsito. Estar ahí, sin embargo, puede ser realmente una pesadilla.

Por mi parte, tengo una bici muy bonita que me dejó Marie. Hoy le dediqué la mañana entera. Fui a comparle una bocina y luces nuevas, porque las que tenía no funcionaban y se dice que las multas por no tenerlas es muy alta. Como verán, tiene un toque muy femenino, y casi que me acompaña a todos lados. ¿Una amiga más? ¡Hasta podría ponerle nombre! ¿Sugerencias?

martes, 1 de septiembre de 2009

Kun je Nederlands spreken?

Hoy tuve mi primera clase de holandés y conocí a los que van a ser mis compañeros por los próximos quince meses. La diversidad lingüística del grupo hizo la clase bastante divertida, y las casi cinco horas que duraba se me pasaron volando. Por ahora somos: dos argentinas (aunque hoy Cintia no vino así que todavía no la conozco), tres alemanas, un chico y una chica taiwaneses, un chino, un keniano (así dice la RAE) y una húngara.

¿Cómo me fue en la clase? Mmm... digamos que puedo pronunciar las "erres" mejor que cualquier otro, pero en lo que respecta a las vocales, las alemanas nos llevan muchísima ventaja. Las "ges" son complicadas también, el sonido es como una "jota" fuerte, como el sonido que se hace antes cuando se quiere escupir. Es así que no estoy en Groninga, como dicen los españoles, sino en /jroningen/ (cuanto más parezca que escupen, mejor).

Después nos enseñaron lo normal para una primera clase: cómo preguntar y decir el nombre, la edad, y todos esos datos esenciales para mantener una conversación de ascensor, la comida, y algunos detalles de cómo manejarnos en la ciudad. Como profesora de español que fui durante estos últimos años, me sentí orgullosa de ser la más cara dura de todas, y tratar de balbucear mi horrible holandés en la calle para preguntar dónde estaba el banco. Llegué sin problema, así que tan mal no me fue.